كتب عالمية مترجمة
الجمهور
0.00
0
تُعد مصطلحات الديموقراطية، الشعب والمساواة وغيرها من الكلمات ذات الصلة بالفكر السياسي المعاصر، أساسًا لمعظم السجالات السياسية العارمة، والمنتشرة في العالم العربي اليوم. وتلبي دور النشر العربية الإقبال المستجد على كتب ومراجع ودراسات تتناول الأسس النظرية لهذه المصطلحات والمفاهيم السياسية، التي تحكم عالمنا راهنًا وتوجهه.
وتعتبر المنظمة العربية للترجمة واحدة من المؤسسات الجادة القليلة، التي تسعى وتجهد لتقديم ونشر أفضل ترجمة عربية ممكنة لأمهات الكتب، التي تمثل مراجع في الفكر الغربي، وفي سياق إنتاجها، صدر كتاب الجمهور: الحرب والديموقراطية لمايكل هارت وأنطونيو نيغري (ترجمة حيدر حاج اسماعيل)، في التوقيت المناسب، لما يتضمنه الكتاب من كشف لتاريخ الديموقراطية ومسار تطورها، مع تطور مفهوم المواطن ومفهوم الشعب والجمهور وتحولات العولمة.
برزت إمكانية عولمة الديموقراطية لأول مرة في العقدين الماضيين، وهذا الكتاب يدور حول هذه الإمكانية، وحول ما يسميه المؤلفان مشروع الجماهير. وهو مشروع ليس مقتصرًا على التعبير عن الرغبة في عالم من المساواة والحرية، ولا يطمح فقط بمجتمع عالمي ديموقراطي، منفتح وشامل، بل أيضًا يوفّر الوسائل لتحقيقه..
يركز الكتاب على مصطلح الجمهور، أي البديل الحي الذي ينمو داخل الإمبراطورية (وهو وصف اعتمده المؤلفان في كتاب سابق عن العولمة الرأسمالية). ويمكن القول بتبسيط بالغ، إن هناك وجهين للعولمة: أحدهما، أن الإمبراطورية تنشر عالميًّا، وأن شبكة ترتيباتها وأقسامها تحفظ النظام عبر آليات سيطرة ونزاع مستمر. والعولمة، على كل حال، هي أيضًا خلق دوائر من التعاون والمشاركة تمتد عبر الأمم والقارات وتسمح بمواجهات ومصادمات غير محدودة العدد؛ وهذا الوجه الثاني للعولمة لا يعني أن كل واحد في العالم سيصير الشيء ذاته، بل هو يوفر إمكانية اكتشاف المشترك الذي يمكننا من التواصل والعمل المشترك، في الوقت الذي نظل فيه مختلفون.
يجب تسجيل الدخول او الاشتراك
للتمكّن من تحميل الكتاب بالإضافة إلى ميزات أخرى مفيدة للقارئ (الاشتراك مجاني)