رواية الثلج الحار يوري بونداريف في الروايات العالمية المترجمة حين نَشر يوري بونداريف عمله الروائيالثلج الحارعام ، كان يقدّم صورة لم يعرفها العالم لمعركة ستالينغراد بانوراما من داخل صفوف الجنود، لا تشبه الحكايات الأسطورية الضخمة والعامة، التي كتبها المؤرخون لأغراض سياسية أو ترويجية لبروباغاندا ما أتت الرواية، لتكون عبارة عن نتف مركّبة من يوميات الطريق إلى ستالينغراد والانخراط في المعركة، على أرضية سردية أدبية، تلتفت بكثير من الاهتمام إلى العمق الإنساني للشخصيات، العسكرية بمجملها لكن تجربة الفتى بونداريف في ستالينغراد لن تشكل مادةً لأول أعماله الأدبية فبعد الحرب، سيتجه إلى دراسة الأدب فيمعهد غوركي، لينشر مجموعة قصصية عام بعنوانعلى ضفة النهر الكبير، فتكون أول إصداراته الأدبية الثلج الحارترجمة الروائي العراقي الراحل غائب طعمة فرمان، دار المدى كانت ثالث رواياته بعدصمت واثنان ويتفق النقاد على أنها أفضل ما كتب فبونداريف كان واحداً ممن يمثلون تياراً جديداً في الكتابة الروسية بعد الحرب
يجب تسجيل الدخول او الاشتراك للتتمكن من تحميل الكتاب بالاضافة إلى ميزات اخرى مفيدة للقارئ مع العلم أن الاشتراك مجاني
كتب مشابهه
كتب من نفس القسم
جميع حقوق الطبع أو التأليف لأصحابها ويتم نشر كل ما هو متاح على الانترنت .... وإذا وجدت أي كتاب ينتهك حقوق الملكية برجى التواصل معنا على البريد الالكتروني info@novbook.net