رواية ميرنامه الشاعر والأمير جان دوست في الروايات العالمية المترجمة تدور أحداث الرواية في أماكن متعددة من الإمبراطورية العثمانية في القرن السابع عشر وخاصة بلدة بايزيد على الحدود بين الإمبراطوريتين الصفوية والعثمانية، ويصور الكاتب فيها عبر أكثر من عشرين شخصية متباينة الرؤي ومختلفة المشارب والتوجهات العلمية والمستويات العلمية سيرة حياة شاعر ومتصوف كردي ناهض الظلم بقلمه ودواة حبر فقط، وهو الشاعر أحمد خاني أحد أكبر الشخصيات الأدبية تأثيرًا في تاريخ الكرد يمتزج الواقعي بالمتخيل الغرائبي في هذه الرواية ويكاد يكون الحبر ،الذي يجزم الكثيرون من شخصيات الرواية أنه هطل من السماء على شكل مطرٍ رذاذٍ صبيحة دفن الشاعر، البطلَ الصامتَ في ميرنامه والرواية إذ تعتمد على الحبر كحامل أساسي ورمز للمثقف، تريد أن تصور لنا صراع عوالمها عبر لغة شعرية متماسكة وسرد روائي يعتمد بالدرجة الأولى على تعدد الأصوات ولد الأديب جان دوست الذي هو في الوقت نفسه مترجم الرواية إلى العربية في عام ، انتقل إلى حلب بين عامي – حيث درس العلوم الطبيعية ليتركها في سنته الثالثة متفرغاً للأدب والكتابة، بدأ نشاطه الأدبي منذ شبابه وكتب ملحمة شعرية عام ونشرت عام في ألمانيا، توالت كتبه ورواياته وحصل على الجائزة الأولى في القصة القصيرة في سورية عام وجائزة الشعر الكردي لعام في سورية تحولت إحدى قصصه حفنة تراب إلى فيلم سينمائي قصير في ألمانيا كما مثلت قصة أخرى له بعنوان حلم محترق على خشبة المسرح في تركيا تذكر أنك حملت هذه الرواية من
يجب تسجيل الدخول او الاشتراك للتتمكن من تحميل الكتاب بالاضافة إلى ميزات اخرى مفيدة للقارئ مع العلم أن الاشتراك مجاني
كتب مشابهه
كتب من نفس القسم
جميع حقوق الطبع أو التأليف لأصحابها ويتم نشر كل ما هو متاح على الانترنت .... وإذا وجدت أي كتاب ينتهك حقوق الملكية برجى التواصل معنا على البريد الالكتروني info@novbook.net